213、再次来信
作者:绫淞      更新:2019-10-09 15:53      字数:2205

当洛萱儿说罢后,侧卧内的气氛一瞬间凝重起来。

乔洛简直了,什么任务,特么的什么任务还必须完成?

其实,他是知道的,只是自我麻痹,不愿意去承认这个任务罢了。

“那我进去,难道不一样么?还不是要完成那什么任务。”乔洛找到了萱儿这话中的漏洞,连忙问道。

这如果他进去了,不就是为了完成任务么。

“这当然不一样,如果你出去了,母亲就会知道这是,到时候母亲会怎么样跟你说,我就不清楚了,但是你要进来,我既不跟母亲说,也不强迫你,一切随你。”此时的萱儿,就像是一个在谈判桌上谈判的谈判官一样,语言格外犀利,同时有着很强的压迫力。

“你说真的?”乔洛连忙应了下来,只要不强迫,剩下的又如何,又不是没经历过。

“当然是真的。”萱儿肯定的说道。

随后,乔洛就进去了,还把门带上了。

这时,乔洛没有注意到的是,萱儿的嘴角露出了极为自信的笑容。

没过多久,乔洛就后悔了,这特么的,受不了啊...

最终,乔洛已经坚守阵地,勉强没有丢了。

第二天一早,乔洛早早的起床,立刻进入书房,他要赶紧挑出自己所要处理的第二个案例,然后抓紧出门,最好选择一个,连续处理好几天的,这样就可以逃过许多事情了。

正在挑的时候,萱儿已经将早饭备好,前来叫乔洛吃饭。

她心中有些喜悦,攻破敌方阵地,这是迟早的事情,如今,她倒是没这么心急了。

心急吃不了热豆腐,更何况,这鸭子已经在嘴边了,何时吃,还不是她的意思。

乔洛有些尴尬的跟萱儿一起吃早饭,丝毫没有想起他曾经立下过的豪言壮志。

说好的夺回地位呢?说好的...

此时的他,已经不愿意想起了,毕竟,就算想起来,自己也感觉实现不了了。

吃过早饭后,他继续在书房内看着大管家给自己整理的资料,经过之前的棉花事件,他果断把之前选好的另外两个给放弃了,决定从新考量。

而这这时,房子的门却被敲响了。

乔洛并没有去管,毕竟还有萱儿呢,有她在,就可以处理很多杂事,自己只需要做一些拍板的事情。

过了一会,乔洛就听见了大管家与萱儿的交谈声,两个人的脚步声同时响起,朝着书房走来。

乔洛放下手中的资料,等着他们,这不是乔洛非要开启感知听得,而是,自己这听力,就是如此的好,就算没有刻意,不经意间,自己的所有感知,都超越常人三倍,四倍。

咚咚!

果然,没过多久,敲门声就响起了,乔洛说完进之后,大管家便走了进来,而萱儿则是离去,应该是去做别的事情了。

乔洛脑袋中开始猜测,大管家是为了何事才来找他,但想了一会后,并没有答案,只得静静的看着大管家。

“少爷,这是你的信。”大管家从胸口处掏出了一封信,跟上次一模一样的信。

乔洛看到这,顿时眼热了起来。

李讲师八月一日离开燕王朝,说好的一个月一封,如今是九月份了,看来这第二封信也来了,不知道,这一回,里面又会说些什么。

乔洛很快压制住自己的欣喜,而这一切,大管家都看在眼中。

说实话,大管家是有些好奇的,这信上所署名是李雨旋,这人他知道,是燕王朝的一位植物学讲师,真不知道,她与少爷之间有着什么联系,能让少爷如此高兴。

而且,最近少爷似乎对少夫人有所排斥啊。

莫非,这少爷与这植物学讲师之间有...

很快,他把自己这个恐怖的想法甩出了脑袋,一直跟自己说,这不可能,这不可能。

那个李雨旋的长相,甭提了,如果说是个风韵犹存的大美人还好说,可是...或者说,是二人灵魂碰撞?大管家很快又把这个想法抛之脑后。

如果乔洛知道,此时的大管家在这么猜测他与李雨旋之间的关系的话,估计会气的大吐血,这特么大管家是什么样的脑回路?

“李伯,辛苦了。”乔洛接过信后说道。

“不辛苦。”

“还有什么事么?”乔洛耐着心问道,不是他防着李伯,而是可以避免的事情为什么还要多起事端?

“没了,那我就先退下了。”大管家已经不愿意去想这其间的事情的,毕竟少爷这么有能力,助理农艺师,有些特殊的爱好,或者说有些特殊的需求,还是可以理解的。

随后,大管家退下,乔洛蹑手蹑脚的将书房的门反锁,不知何时开始,自己这反锁书房门的次数,开始慢慢增多了啊。

将那一问苍天取出之后,乔洛将信铺平,拿出纸笔,看着信封表面上的内容。

同样的字迹,同样的内容,乔洛亲启,李雨旋,简单的字中透漏着不同寻常,想起上一次信中的内容,喜悦的心情变得复杂了一些。

他果断的忽略了信表面的内容,而是直接拿起纸笔开始翻译了起来,这一次,翻译的时间明显快于上一次,毕竟,这是第三次尝试翻译了,对于里面的一些地方,也是熟悉了几分,翻译起来自然就要快上许多。

信翻译完了之后,大概有着四五百字的篇幅,不知道是无意的,还是刻意的,但根据表面内容篇幅来看,乔洛更觉得,这是农艺阁要求的,写信篇幅不得大于多少,应该是为了避免里面的人泄露什么吧。

但乔洛觉得,既然这样,李雨旋为何不在信中说明呢?

其实,乔洛还是考虑的太少了。

写信时,所考虑的,要比翻译时多很多,既要保证表面内容的合理性与通顺,又要将自己想要表达的内容完美的融合进去,这是一个相当耗费时间,并且耗费脑子的,哪有乔洛那样,拿过来,直接唰唰唰,翻译就完事了。

要知道,乔洛光翻译,都要用一两个小时的时间,这还是单方面的翻译,如果说要考虑其他的,那是一件很难的事情,这不知道又要花多长时间。