第217章 与金庸会面
作者:叫我神灵大人      更新:2017-12-19 12:26      字数:13132

第217章与金庸会面

乱的地方,不仅仅只是香港而已,其他书友正常看:。

还有另外一个地方,现在也已经是乱得不像样子了,那就是——中东。

索罗斯分析了一下局势,他认为,以色列当局出动军队的时候,大概是在6月上旬。

最迟,不可能会超过6月5日。

以色列的军队已经开始集结了,他们必须要在埃及、约旦等阿拉伯国家反应过来之前,就完成对他们闪电般的进攻。

如果出击的时候太晚了,他们的行动就会被其他国家察觉。

一旦以色列的行动被阻碍,一直以来支持以色列的美国就会参与进来——只不过美国将站到他们的敌对面。

犹太人有着精明的头脑,这也是他们遭人记恨的原因,书迷们还喜欢看:。

不过也正因为他们有着精明的头脑,所以他们知道自己什么时候应该干些什么,而不是相反。

战争一旦爆发,会在很快的时间内结束,否则,以色列就将陷入泥潭,这样一个国家,一旦被拖入了长期的战争,对于他们而言,是极为不利的。

所以,就索罗斯看来,这次的投机,是一个短期的行为。

但是他毕竟是索罗斯。

量子基金需要打出名声,所以,他必须要干一票大的。

……

而另一边,凯瑟琳也没有心思给自己过生日了。

香港发生的事情,比自己想象中的还要严重,正好,保护伞公司再次雇佣了一批从越南战场上退下来的士兵。

不过不得不说的是,公司的确已经得到了足够的订单。

随着炸弹事情的出现,香港人变得惶惶不安。

很多人已经决定移民了,而一些不愿意离开的有钱人,则雇佣了保护伞公司来保护他们自己。

凯瑟琳的做法很快就被布鲁斯发现了,虽然他还在养伤,但是布鲁斯还是拒绝让凯瑟琳涉足这些事情。

——很显然,布鲁斯是想让无所事事的凯瑟琳早些回去。

但是这怎么可能呢?

凯瑟琳并非是无所事事,在香港,她还有很多事情可做,这个时候,金庸尚未离开香港,凯瑟琳正好亲自前去和金庸讨论改编的事情,其他书友正常看:。

凯瑟琳的改版,杨过没有失去手臂,但是这个版本似乎并不受读者们喜欢,凯瑟琳让卡特在香港做过一份报告,但是自己的版本并不受到欢迎,所以,具体只能是采用金庸原来的版本了。

《明报》。

老实说,不管是上辈子还是这辈子,凯瑟琳对于这份报纸的唯一的印象就是这报纸刊载过《神雕侠侣》。

虽然《明报》在凯瑟琳的心目中不怎么样,但是源于上辈子的生**验,凯瑟琳还是对于金庸本来挺敬重了。

这个时候的金庸,正在撰写《笑傲江湖》,所谓的“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”,现在,只剩下最yy的那本《鹿鼎记》还没有动笔了。

改编动画需要的资金相对而言并不算太多,所以凯瑟琳可以尽情的玩票。

就在生日这天,凯瑟琳没有留在医院,而是选择了与金庸见面,金庸马上就要离港避难了,凯瑟琳可不能让对方跑了。

“您好,金庸先生。”

虽然对方的本名是查良镛,但是凯瑟琳还是决定金庸这个名字更好听。

“哦,你好,你好,埃德森小姐。”

金庸完全就没有想到会有人将自己的小说改编成动画片,而且这个人还是一个美国的女人。

而且在听说对方还不满20岁的时候,金庸真的吓了一跳。

特别是当金庸听说凯瑟琳还是《废土》的导演,并且还拥有一个市值上亿的公司集团的时候,更是对凯瑟琳感到惊讶,书迷们还喜欢看:。

而另一边,凯瑟琳也打量着金庸。

她饶有兴致的看着对方,现在的金庸还很年轻,和未来看到的那个老态龙钟的样子,真的差得太远了。

“见到您,我真是不胜荣幸。”

凯瑟琳这句话是国语,而且很标准。

“真没想到埃德森小姐还懂国语,真是了不起……”

相对于凯瑟琳那标准的普通话,金庸的普通话,可就差得太多了,幸好凯瑟琳还能够勉强的分辨出对方说的是什么。

“嗯,我对中国的文化有些兴趣。”

金庸算是明白,对方为什么会知道自己的小说了。

“我对您的小说也很感兴趣,特别是神雕侠侣。所以,我想要把它改编成动画片。”

事实上,凯瑟琳觉得,自己完全可以将金庸的14部小说完全改编成电影。但是改编其他的小说,凯瑟琳完全没有《神雕侠侣》这么热衷。

毕竟,凯瑟琳发现了《神雕侠侣》的真相嘛

当然,关于自己知道的真相,金庸先生并不会知道,当他知道的时候……那已经是木已成舟了。

不管怎么说,这毕竟是金庸自己写的嘛

谁让他把杨过的相貌写得那么暧昧,又让杨过穿小龙女以前的衣服呢?

对了,要不要在动画中来一段杨过穿着小龙女以前的衣服的画面?

似乎很有趣的样子。

看看金庸用来形容杨过的词嘛——眉目清秀、相貌清秀、聪明伶俐、长身玉立。

再看看原文中的描写——“杨过剑走轻灵,招断意连,绵绵不绝,当真是悠雅潇洒,翰逸神飞,大有晋人乌衣子弟裙屐风流之态。这套美女剑法本以韵姿佳妙取胜,衬着对方的大呼狂走,更加显得他雍容徘徊,隽朗都丽。杨过虽然一身破衣,但这路剑法使到精妙处,人人眼前斗然一亮,但觉他清华绝俗……”

事实上,凯瑟琳一直认为如果杨过早两年去到古墓,似乎会更不错,自己是不是需要修改一些剧情呢?

当然,这个想法转瞬即逝,而那边的金庸看到凯瑟琳这么崇拜自己,似乎有些不太好意思。

——毕竟,凯瑟琳的财富和地位,可比金庸大多了。

“关于我改编的动画,我已经去聘请了日本的画师了。我想,动画的制作应该在这个月就能开始。”

金庸有些疑惑了:“请问,为何不聘请香港本地的画师?”

香港画师从某种意义上来说,确实比日本的要好——至少凯瑟琳上辈子在看漫画的时候,香港的漫画都是彩色的,而日本的漫画都是黑白的。

不过就这两种画风而言,凯瑟琳觉得自己还是比较喜欢日式的一些。不知为何,凯瑟琳总觉得港漫的画风有些让人感觉很奇怪,但是这种奇怪的感觉,却有不知道是因为什么。

还有很重要的一点——那就是凯瑟琳觉得港漫里面……漂亮的人,真的不多……

虽然日式的画风比较卡通一些,但是日本人很显然更能够掌握“萌”的精髓,相对而言,香港人实在是太“硬”了。

“这个……抱歉,我想,您也知道香港的局势太乱了。”

凯瑟琳自然不可能将自己的理由说给对方来听,所以,凯瑟琳选择了另外一个说得过去的理由。

金庸也点点头。

是的,最近的香港……实在是太疯狂了。

“那这部动画,要播放多少集呢?”

老实说,金庸对于动画真的是没底,毕竟,现在的动画片根本还处于最原始的启蒙阶段。

“150集,每集20分钟。金庸先生,请放心,我的公司已经制作过《哈利波特》系列,您应该已经看过了吧?”

凯瑟琳为了让金庸了解到他们公司的力量,曾经让公司给金庸捎过来了一台vcd和《哈利波特》的全集。

“嗯。”

提到《哈利波特》,金庸倒是安心了一些。

虽然这部动漫面向的是青少年,但是那种画风,却是甩开了现在的港漫几条街。

然后,两人又讨论了一下《神雕侠侣》的剧情。

剧情基本是按照原来的剧情过来,凯瑟琳觉得,杨过进入古墓的时间能够提前两年。

虽然有些部分修改了,但是大部分的剧情还是按照原来的来。

因为需要播放150集,所以有些剧情需要延长,凯瑟琳也是用这个借口而来来杨过提前进入古墓的。

至于剩下的13部的改编权自己要不要拿下,凯瑟琳还没有确定,书迷们还喜欢看:。

虽然是玩票,但是13部小说改编起来,也需要千万美元。

这个,具体就要看自己改编的这部《神雕侠侣》是不是能够收到欢迎了。

凯瑟琳本人是没有抱多大的信心,毕竟,这次她完全是按照自己的兴趣而来的,这是“逆潮流”的行为,凯瑟琳已经做好了扑街的打算。

当然,全部的150集还是会完成的

等从金庸那边回来,凯瑟琳就开始绘制人设,就画风而言,亚洲人对于日式的画风的接受程度,显然超过了美国的画风。

凯瑟琳毕竟很少画画,虽然不至于退步,但是和以前相比,她还是毫无长进,只能说勉强能够看得上眼。

在绘制了杨过的少年形象时候,凯瑟琳开始修改了起来。

既然自己的技术不行,那就用时间来弥补。

好不容易,凯瑟琳终于将人设完成了,时间却已经很晚了。

“也不知道现在的日本画师究竟行不行……”

毕竟,凯瑟琳对于日本漫画和动画的良好印象,是从70年代之后才开始产生的,凯瑟琳最喜欢的应该算是eva了,一代三无少女凌波丽不知道秒杀了多少同胞。

不过现在的日本人可不知道“萌”的含义。

日本的动漫产业才刚刚起步而已。

难不成……还要自己去为他们上一堂课不成?