() ()两淮盐道府的内宅腾出了一间房子,孱弱的女孩一直处于半昏『迷』状态,丫鬟、婆子给她擦洗了身子,换上干净的衣服。
她的皮肤纸一般的苍白,手心被打的溃烂,指甲缝里也有被『插』过竹签的痕迹,令人触目惊心。
一个留着山羊胡子的医生给她号了脉,又掰开嘴看看舌苔,微微点了点头,看样子他已经是胸有成竹了。
王天纵轻声道:“大夫,请您给开个方子。我去抓『药』!”
大夫摇头道:“大人尽可放心,小姐没什么病,她是惊吓过度,再加上脾胃失节,说白了就是饿的,外伤虽然有些,但也没有大碍。”
蓝刚峰笑道:“那还不好办,让厨房弄点好的,大鱼大肉的补养几天。”
大夫连连摆手道:“她现在脾胃极为虚弱,吃不得油腥!我这里有个方子??????用大葱七条,连根带叶,生姜的东西一概不用,不穿洋布,只穿土布、丝绸,收银子只收松江官平银,绝对不要洋钱。只可惜家住东交民巷,正好和使馆区毗邻,他看见洋人走来走去心里就来气。
徐桐就在自家门口贴上对子:“望洋兴叹、与鬼为邻!”
最搞笑的事情是,同文馆翻译洋书,把花旗国译成美利坚,徐桐见了大怒:“我大清典章、服饰美轮美奂,那花旗国有何美可言?我大清兵甲之利,举世无匹,那花旗国有何利可言?我大清江山坚若磐石,那花旗国又有何坚可言??????”
一连串华丽的排比句,把同文官的通译搞的头大如斗,不知道该对这个花岗岩脑袋的宰相说什么才好。
徐大学士最后做出结论:“尔等译洋书,已是数典忘祖,古人译番邦蛮夷,用字何等考究?匈奴、鲜卑、犬戎??????奴、卑、戎、狄、虏这样的字眼才配洋夷使用!”
同文馆的翻译哭笑不得,心里暗道,要是换在清初或者是康雍乾三朝,这位大学士没准就因为这句话把脑袋丢了。
前明的时候,可是把大清称为建虏的!
难道这美利坚非得翻译成“霉痢贱”才行?那不是找着挨打嘛!
更让人啼笑皆非的是,徐桐死活不相信世界上有那么多的国家,他认为那都是洋人编出来吓唬人的。西洋只有英吉利、法兰西、俄罗斯、美利坚四国,其他的什么意大利、德意志、奥匈帝国都是假的。
有一次葡萄牙、西班牙两国遣使觐见,徐大学士当时就断定,这是假冒使节欺瞒朝廷:“吾尝闻狮虎有牙,亦知豺狼有牙??????西班有牙,葡萄有牙,牙而成国,史所未闻,籍所未载,荒诞不经,无过于此!”
这个徐侍郎和他老子徐大学士一样的方脑壳,除了喜欢洋烟卷之外,洋人的东西一概排斥。
汉纳根虽然是个中国通,但是对这种人也不知道该怎么应付,再看看翁同龢一手捻着胡须,一手抱着碑帖看得入神,他气的一抖袖子,摔门而出。
徐承煜和翁同龢相视一笑,只是徐承煜的笑容是沾沾自喜,翁同龢的笑容里则带着三分的讥诮。
翁同龢将两份折子揣在袖子里,转身出了户部大堂,神『色』肃然的对等候在外面的亲随道:“立刻备轿,递牌子请见,我要求见皇上!”
说罢,从袖筒里掏出那两份折子,小心翼翼的从怀里掏出一块帕子包好,揣了起来。
?????????
作者话:本书已经被纵横买断,肯定会正常完本,敬请书友放心收藏,有票的给扔两票,多谢了!
</div>